— Indie —
Indická mytologie jsou v podstatě příběhy o hinduistických bozích, kteří stvořili a udržují svět. Nejdůležitějšími bohy jsou Višnu, Šiva, Brahmá, ale i přesto je indických bohů nepřeberné množství. Všechno je vyjádřeno v jedné Božské podstatě, nazývající se brahma, která je přítomna ve všech věcech ve vesmíru, živočichů, rostlin, ale i neživých částí přírody. Všechny dříve vyjmenované věci jsou projevem brahmy, neboli božství.
Hinduismus je po křesťanství a islámu třetí nejrozšířenější náboženství na světě, které má téměř jednu miliardu následovníků. Je to označení pro tradiční indický filosofický a náboženský koncept založený na historických duchovních praktikách, které jsou součástí životního stylu.
Název pochází z perského slovního kořene hindu (حندو), v sanskrtu sindhu (सिन्धु), což je pojmenování řeky Indus. Muslimští Peršané slovem hindu označovali nemuslimské obyvatelstvo, žijící za řekou Indus. Je to v principu podobné označení, jako u křesťanů v Evropě bylo slovo pohan pro obyvatelstvo nekřesťanské. Hinduismus není možno považovat za náboženství v evropském, teistickém smyslu (jako například judaismus, křesťanství, islám), nýbrž je to dharma, způsob bytí, života, založení na určité filozofii. Toto slovo překládal přední český indolog Vladimír Miltner do češtiny jako držmo a definuje jej jako to, čehož jest se držeti a vysvětluje jej jako všeindické pojetí vesmírného řádu, zákonů přírody i společnosti.
Svět a čas
Nejautoritativnější teorie vzniku světa pochází z Manuova zákoníku (Manu smrti), podle níž je stvořitelem celého světa bůh (déva) Brahma. Svět netrvá věčně, ale je periodicky ničen a znovu tvořen (čas je v hinduismu cyklický).
Postupně prochází čtyřmi jugami (věky):
- Krtajuga, která trvá 1 728 000 let,
- Tretájuga trvá 1 296 000 let, poté následuje
- Dváparajuga trvající 842 000 let a nakonec
- Kalijuga v délce 432 000 let
Mezi každými dvěma věky je navíc 400 let soumraku předchozího a poté 400 let svítání následujícího věku. Krta-jugam (též juga) představuje počáteční zlatý věk, každý další věk je o něco horší: upadají mravy, snižuje se délka života i inteligence (nyní žijeme v Kali-juze). Cyklus těchto čtyř věků se nazývá mahájuga (velká juga) a trvá 4 320 000 let. Až skončí, nastane pralaja - rozplynutí. 1000 mahájug tvoří jednu kalpu. Po uplynutí každé kalpy následuje mahápralaja - velké rozplynutí. Dvě kalpy také představují jeden Brahmův den (jedna kalpa pro den a jedna pro noc). Brahma se dožije 100 "svých let" (50 kalp, 5000 velkých rozplynutí, asi 200 miliard let), poté umírá, ale kosmický cyklus pak začne znovu. Existují i další podobné systémy, ale tento je nejrozšířenější
Stvoření
Zajímavý je přístup ke stvoření světa ve Védách. Nejzákladnějším hymnem celého Rgvédu je Píseň o stvoření světa (RV 10.129). Autor této písně se v jejích prvních dvou strofách snaží zbavit různých rozšířených představ tím, že ukazuje, že při vzniku světa nebylo vůbec nic ("Nebylo jsoucna ani nejsoucna tehdy..."). Poté dochází k tomu, že na počátku byla voda (což je rozšířená představa v Indii) - pravděpodobně ve smyslu "chaos". Motivem stvoření pak byla touha (káma, smyslná touha), což je myšlenka, která se objevuje i jinde. Sám proces stvoření ale nemůžeme pochopit - "Nemůžeme jej pochopit jinak než působením, podnětem vyšší moci". Sám básník píše:
5. Kdo v pravdě ví, kdo může na světě říci,
odkud vše vzniklo, odkud se vše vytvářelo.
Bozi se zrodili později s tímto světem.
Kdo tedy ví, z čeho svět povstal
6. Ten, jenž toto stvořil svou mocí,
ať sám vše vykonal nebo ne,
on, bdící nad světem v nejvyšším nebi,
jistě to ví - nebo neví to ani on sám.
Hinduismus má většinou více různých verzí jednotlivých mýtů, takže i variant stvoření existuje veliké množství.
Při výkladu světa se uplatňuje také pět živlů a tři guny (kvality). Mezi pět živlů, které tvoří tento svět, patří oheň, vzduch, voda, země a pátý je prostor (akáša). Těchto pět živlů je doloženo už u Jádžňavalkji (640-610 př. n. l., který často vystupuje v Upanišadách).
Tři guny jsou jakési kvality, ve kterých se může nacházet všechno existující.
- 1. sattva - čistota,
- 2. radžas - neklid,
- 3. tamas - temnota.
Tyto kvality jsou často definovány ve vztahu k člověku - např. o mase se soudí, že je kvality radžas, protože člověka zneklidňuje, činí aktivním a obrací ho ke světským věcem. Nejčastěji jsou zmiňovány v souvislosti se stavem mysli. Věnuje se jim celý čtrnáctý zpěv Bhagavadgíty.
Člověk
oměrně starou a důležitou myšlenkou je nauka o reinkarnaci (v plné šíři se objevuje už v Upanišadách). Lidská duše se podle ní po smrti znovu narodí do jiného těla. Kde a v jakých podmínkách se narodí určuje tzv. karmanový zákon (od karman = čin). Člověk si svými činy vytváří buď dobrou nebo špatnou karmu, která se postupně hromadí a projevuje se v tomto a příštích zrozeních. Tento zákon je zcela nezávislý na bozích - je to prostě příčina a následek a člověk se dopadu své karmy nemůže vyhnout. Karmu vytváří i mluva. Negativní karma není dána "neposlušností vůči Bohu", ale porušením vesmírných zákonů dharmy. Příčinou toho je nevědomost (avidja), která je postupně odstraněna a nahrazena poznáním - "Satjaméva džajaté" (Mundakópanišada), "Pravda vždy vítězí".
Z tohoto koloběhu zrození (samsára), který je považován za velice strastný, je možno se dostat jedině vysvobozením (mókša) - to je doména mnoha spirituálních směrů. Zásadní předěl tedy pro hinduismus není smrt (jako ku příkladu v západních náboženstvích), ale dosažení mókši.
Život muže (předně bráhmana) by měl být podle Manuova zákoníku rozdělen na 4 období (ášramy):
- 1. brahmačárin - student, učí se védy a další písma pod vedením gurua,
- 2. grhastha - hospodář, věnuje se rodinnému životu,
- 3. vánaprastha - poustevník, odchází do lesů, aby hledal spirituální poznání,
- 4. sannjásin - svatý muž, stav, který usnadňuje vysvobození.
Často zaměňované pojmy jsou varna a kasty. Původně byla varna a kasta definována vlastnostmi a činnostmi, ale později začala být příslušnost definována pouhým narozením (děděna po rodičích) a do konce života se neměnila (bylo možné jen klesnout).
Obyvatelstvo se dělí na čtyři varny (stavy, třídy, někdy nesprávně kasty) + nedotýkatelní (dříve nedotknutelní), kteří se nacházejí mimo varny. Kasta (džáti, dosl. "zrození", významem rod nebo původ) je podrobnější rozdělení jednotlivých varen a dělí obyvatelstvo podle povolání na kastu hrnčířů, kastu hudebníků, atd.
Varna (třída, stav, rasa) doslova znamená barva - vyšší varny mají (či spíše mívaly, přišly totiž na jih později) světlejší barvu pleti, i když dnes už to fakticky neplatí. Podle starověkých Indů čtyři varny měly rovnocenné postavení ve společnosti, byly rozděleny podle povinností vůči společnosti a společně pracovaly ve prospěch všech. Podle některých názorů jde zřejmě o představu o zlatých časech všeobecné rovnosti do mytologických knih.
Jednotlivé varny jsou:
- 1. bráhmani, kněží (jako jediní mohou provádět tradiční védské rituály) - "Zklidnění, sebevláda a pokání, čistota, snášenlivost a přímost, poznání, rozpoznávání a náboženské přesvědčení tvoří činy bráhmanů a rodí se z jejich podstaty"
- 2. kšatrijové, válečníci, panovníci, šlechta - "Chrabrost a životnost, vytrvalost a obratnost, neochvějnost v boji, štědrost a svrchovanost patří k činům kšatrijů zrozeným z jejich podstaty"
- 3. vaišjové, obchodníci, zemědělci a řemeslníci, střední stav - "Obdělávání polí, chov dobytka a obchod patří k činům vaišjů zrozeným z jejich podstaty"
- 4. šúdrové, služebníci ostatních varen - "A činností šúdry, zrozenou z jeho podstaty, je služba
Tzv. nedotýkatelní (také "nedotknutelní"; Mahátma Gándhí razil termín haridžan, "boží lid", nebo dalit, "utlačovaný", v sanskrtu dalita - दलित) nepřísluší k žádné varně a jsou zcela naspodu tradiční sociální hierarchie (obdoba otroků, ale bez pána). Mohou vykonávat jen rituálně nečisté práce a platí pro ně mnohá přísná omezení, např. člověk s varnou by se znečistil už tím, kdyby na něj padl stín nedotýkatelného.
Odhaduje se, že k nim náleží přes 200 miliónů Indů.
Dalším atributem, který hinduisty společensky zařazuje, je gótra (dosl. "ohrada pro krávy", významově podobná slovu "rod" či dynastie). Ta hraje roli především při svatbě - ženich a nevěsta musejí mít stejnou kastu, ale odlišnou gótru (těch je poměrně velký počet, například v Bengálsku je bráhmanských góter okolo čtyřiceti). Ohledně svatby platí mnoho dalších nařízení (jsou i jemnější rozlišení než gótry, atd.)
Mnoho v Indii vzniklých duchovních směrů bylo proti úpadkovému kastovnímu systému (zcela explicitně a jasně např. buddhismus). Ty ale většinou neměly za cíl reformovat celou společnost (spíše se odtrhly od většinové společnosti). O reformu v pravém slova smyslu začaly usilovat až později vzniklé organizace.
- Už roku 1828 založil Rámmóhan Ráj v Bengálsku společnost Brahmo samádž, která měla za svůj cíl zrušit diskriminaci na základě varen i kast.
- Další, ještě populárnější hnutí, byl Árja samádž (Společenství Árjů, zal. 1875), které se snažilo očistit hinduismus od domnělých pozdějších zvyků, hlásalo návrat k védám a reformu sociálního systému hinduismu (žádná dědičná privilegia vyšších kast, apod.).
- Od roku 1950 jsou dle ústavy Indické republiky všechny varny i další společenská rozdělení rovnoprávné a diskriminace na základě varen je zakázaná. Toto se ale nepodařilo zcela prosadit. Ve městech se už většinou na varnu či kastu nehledí, ale na vesnicích tento systém často přetrvává. (Společná gótra jako překážka sňatku je ale zakotvena v zákoně z roku 1955, který dosud platí).
Bůh a bohové
značení hinduismu za polyteismus není přesné a je opět další zavádějící doktrínou vytvořenou portugalskými křesťanskými misionáři z řádu Jezuitů, podobně jako systém kast. (A také samotné slovo kasta je portugalského původu.)
L. Ondračka parafrázuje Mahábháratu (1.56.33): "Na co religionista narazí v Indii, může nalézt i jinde, co však v Indii není, těžko někde objeví." Toto náboženství je totiž rozšířené po celém subkontinentu a navíc se vyznačuje velikou tolerantností. Vedle sebe zde existují filosofické školy, které se různým způsobem snaží božství "promyslet", poté mystici, kteří o něm nechtějí přemýšlet, ale chtějí ho dosáhnout, a samozřejmě i prostí lidé, kteří to řeší spíše vlastním názorem. Většina lidí uctívá stejného Boha/bohy jako jejich rodiče.
Už v nejstarších písemných pramenech nacházíme pochybnosti o bozích (pravděpodobně způsobené jejich velkým počtem). To nasvědčuje tomu, že za vnější různorodostí se skrývá jednota. V Rgvédu se nachází velice známý verš: "Různě nazývají věštci, co jest jedno" (RV 1.164.46; př. O. Friš). Obdobný názor je možné nalézt v Upanišadách i Bhagavadgítě.
Védská božstva
"Védské náboženství" je popisováno ve Védách. Většina védských dévů je spojena s různými přírodními silami (např. Váju - vítr, Agni - oheň atd.). Přední místo pantheonu náleží Indrovi, který je atmosférickým bohem (tzn. vládne hlavně počasí) a bohem válečníků. Dalším významným dévou je Varuna, strážce vesmírného řádu (rta).
Aditi je androgynní bohyní, od níž pochází celý vesmír a vše živé. Je také matkou dévů, mezi něž patří veškerá božstva védského pantheonu i většina hlavních bohů jako Višnu, Šiva, atd. Diti a Danu jsou matky asurů, kteří jsou sice mocní téměř jako dévové, ale většinou se pokoušejí ovládnou svět, ale dévové je přemohou nebo přelstí, někdy s pomocí Višnua či Šivy. Otcem dévů i asurů je mudrc Kašjapa.
Mezi dévy patří i posvátná řeka Ganga a Sarasvatí (tato řeka již dnes neexistuje a vedou se debaty, jestli vůbec existovala, nedávno bylo ovšem objeveno vyschlé řečiště, které by jí mohlo patřit). Ganga je zobrazována i v personifikované podobě a má stále veliký počet uctívačů (na rozdíl od většiny ostatních védských dévů).
Různé védské hymny označují různé dévy za nejvyšší, protože jsou představiteli svrchovaného brahma.
Indra
Indra (v Devanágarí इन्द्र nebo इंद्र), je védský bůh hromovládce a král bohů. V Rgvédu je nejčastěji vzývaným bohem a je oslavován jako přemožitel démonického hada Vrtry. V hinduismu jeho význam upadl, ale zároveň se stal součástí buddhistické a džainistické mytologie. Jeho nejbližším protějškem je íránský Verethragna a arménský Vahagn, ale také další indoevropští hromovládci jako slovanský Perun, galský Taranis nebo severský Thór.
Jeho otcem je Tvaštar a jeho manželkou Šačí, zvaná též Indrání.
V Rgvédu se objevuje jeho jméno v řadě dvandvových kompozit, například s Maruty, Púšanem či Višnuem. Je také vůdcem Vasuů "Dobrotivých", skupiny božstev zahrnujících například Agniho, Vájua, Súrju a Sómu. Sám je také nazýván dátá vásu "dárce dobrého".
Indra je ztělesněním božské síly a odvahy. Hned po svém narození byl válečníkem, země a nebe se otřásali a bohové byli vyděšeni. Často je označován jako dhrsán mánah "smělého ducha" a také se vyznačuje velkou sexuální výkonností a plodností a je tak nazýván Saharamuška "ten, jenž má tisíc varlat".
Jeho typickou zbraní je hromoklín vadžra vykovaný božským kovářem Tvaštarem. Po něm je Indra titulován jako vadžrahasta či vadžrabáhu "vadžrou ozbrojený".
Indra byl oslavován jako pod jménem Vrtrahán "zabiják Vrtry" jako drakobijce. Vrtra je démonický had či drak který podle rgvédského hymnu zadržoval světové vody. Indra se na něj vypravil ozbrojen vadžrou a posilněn sómou a jeho porážce zabil i jeho matku Dánu a rozťal horu či jeskyni ukrývající vody. Podobný souboj se opakuje v pozdějším rgvédském hymnu 10. 8 kde je Vrtra pod jménem Triširas "Trojhlavý" poražen Trita Áptjem, pomocníkem Indry, který se též účastní boje. Triširas je však označen za syna Tvaštara a z Indra se tak stal vinným bratrovraždou.
V pozdně védském a povédském období počal Indrův význam upadat a to především v souvislosti se zpochybněním jeho morálních kvalit. Již v rgvédském hymnu se naráží na jeho pokus zabít své děti a otce, výše uvedený příběh z hymnu jej činí bratrovrahem. Kromě toho také zabil démona Namučiho s kterým uzavřel smlouvu o neútočení, ale našel skulinu v její formulaci, a počal tak být znám jako mitradruh "narušitel smluv, zrádce přátel". Tento obraz Indry, neodpovídajícího ideálům kšatrijské morálky, byl plně rozvinut v bráhmanech. V eposu Rámájana svede krásnou Ahalju tak že na sebe vezme podobu jejího manžela, mudrce Gautama Maháriši. Mudrc jej poté potrestal upadnutím varlat. K Indrovým prohřeškům zabití příbuzného, porušení smlouvy se tak přidalo ještě smilstvo a puránách se tak hovoří o trojnásobném hříšníku Indrovi.
Klasický hidnduismus
Hlavními bohy (dá-li se to tak říci) je trojice Brahma, Višnu a Šiva (dohromady označovaní jako Trimúrti). Brahmani zase považují za hlavního a jediného boha Šivu. Obě skupiny ale nejsou většinou nepřátelské a chodí do stejných chrámů.
Bohyně Kálí spojená se smrtí a zánikem
Tito bohové mají i své ženské protějšky (šakti). Sarasvatí je Brahmova dcera a podle jedné verze i manželka. Je uctívána jako bohyně literatury a umění. Lakšmí, bohyně štěstí, je manželkou Višnua. Manželkou Šivy je Párvatí, které má mnoho rozličných podob. Jednou z jejích nejznámějších forem je bohyně Kálí (na západě je chápaná jako jakési "ďábelské božstvo", ale to neodpovídá pravdě - je spíše symbolem pomíjivosti a nového zrození).
Brahmá
Brahmá (v písmu dévanágarí: ब्रह्मा Brahmá) je hinduistický déva (bůh), kterému v konceptu Trimúrti (ústřední božské trojice, kam patří též Šiva a Višnu) náleží úloha stvořitele vesmíru. Neměl by být zaměňován s brahman (i brahma), což je abstraktní prvek božství - zcela nepopsatelný základ všeho. Podle některých názorů postupem času došlo ke konkretizaci tohoto zcela abstraktního principu a tak vznikl zcela konkrétní bůh Brahmá.
Brahmá je demiurg a rodí se z květu lotosu vyrůstajícího z pupku spícího Višnua. (zdroj) Když je vesmír stvořen, probouzí se Višnu a bere jej do své péče. Toto se opakuje v kosmických cyklech. Doba trvání určitého světa od jeho stvoření do jeho zániku je jeden Brahmův den (kalpa). Stejně dlouhá je jeho noc, tj. období klidu, kdy Brahmá po předchozím tvoření odpočívá. Brahmův den se rovná tisíci rokům bohů, přičemž rok bohů trvá 360 lidských let. Brahmův den se dělí na tisíc velkých věků (mahájuga), z nichž každý má 4 320 000 lidských roků.
Kalpa se skládá z tisíce cyklů, mahájug, z nichž každý obsahuje čtyři věky, jugy, jejichž trvání odpovídá sestupné řadě:
- satja juga (či Krtajuga) - 1 728 000 let (zlatý věk)
- Podobá se antickému zlatému věku nebo křesťanskému ráji. Božský řád (dharma) tehdy stál pevně na čtyřech nohách. Převládaly čtyři ctnosti: pravdivost, laskavost, uctívání a soucit. Příslušníci kast přesně plnili své povinnosti, uctívali jediného boha, užívali jedné mantry a měli jeden véd. Plody země se získávaly pouhým přáním, proto se neprodávalo ani nenakupovalo a lidé byli spokojeni. Neznali nemoce, zášť, nenávist, pýchu, krutost, strach, žárlivost ani hněv.
- tréta juga - 1 296 000 let (stříbrný věk)
- Dharma již stála jen na třech nohách a dosavadní ctnosti se o čtvrtinu zkrátily. Lidé začali konat oběti proto, aby se jim splnila určitá přání, a vzývali více bohů.
- dvápara juga - 864 000 let (bronzový věk)
- V tomto věku dále pokračoval úpadek a dharma stála jen na dvou nohách. Vzmohla se faleš, zloba a nespokojenost. V důsledku toho se rozšířily nemoci a ostatní zla.
- kali juga - 432 000 let (železný věk)
- Je to dnešní věk, čtvrtý, ze všech nejhorší. Dharma v tomto věku je jednonohá a bezmocně leží. Z původních ctností zbyla jen čtvrtina, a i ta je rychle zatlačována vzrůstajícími nectnostmi. Bídu kalijugy drasticky popisuje Bhágavatapurána: "V tomto věku je většina lidí šúdry nebo otroky. Lidé jsou nástrojem žádosti a pokušení. Jsou zkažení, nelaskaví, hádaví, nešťastní a jako žebráci. V lidech je především faleš, lenost, zlo, hloupost, nenávist, strach a slabost. Nad lidmi je temnota, a proto cení vysoko to, co je nízké a špatné. Jsou stíháni neštěstím. Jedí hltavě. Muži jsou vedeni ženami. Ženy jsou pak smyslné a bez studu a rodí příliš mnoho dětí. Jedí mnoho, mluví mnoho a jejich řeč je nepříjemná. Města jsou plná zlodějů a zkažených lidí. Nízcí obchodníci vládnou trhu. Z králů jsou násilníci, kteří vysávají krev svých poddaných. Hospodáři zanedbávají své povinnosti a žebrají po ulicích. Bráhmani upadají na úroveň šúdrů. Sucha a záplavy ničí úrodu a války s hladem vylidňují zemi.
Podmínky se tak zhorší, že moudří budou prosit, aby přišel ničitel Kalkí (poslední avatár Višnua).
Zánik světa je v puránách popisován různě. V jedné verzi se Višnu objeví jako Kalkí, ozbrojený válečník jedoucí na bílém okřídleném koni, ozdobený šperky, mávající nad hlavou mečem zničení a v druhé třímající disk. Pravá přední noha koně je zvednuta, a až dopadne na zem, želva, která podpírá mystickou kobru, hada Šéšu, na jehož hlavě spočívá svět, se propadne do hloubky a tak se zbaví zátěže. Tak budou zničeni všichni zkažení obyvatelé světa."
V Bhagávatapuráně čteme: "Věk zničení bude tak hrozný, že v té době mraky nespadnou na zem jako kapky deště po dobu sta let. Lidé přijdou o všechnu potravu a sužováni hladem se začnou navzájem pojídat. Tak dospějí k nejhorší zkáze."
Jinde je zánik vesmíru líčen ještě podrobněji: po suchu, trvajícím mnoho let, se objeví na obloze sedm palčivých sluncí, jež vypijí všechnu vodu. Pak se přes zemi přežene vítr nesoucí oheň, který všechno spálí, všechno v okamžiku zničí a sežehne celý svět. Potom se objeví na obloze mnoho zářivých mraků, vypadajících jako stádo slonů a pokrytých věncem blesků. Najednou se protrhnou a déšť bude padat nepřetržitě po dvanáct let, až bude celý svět i s horami pokryt vodou. Mraky zmizí. Poté sám sebou stvořený bůh, prvotní příčina všeho, pohltí větry a usne. Svět se opět změní v jedinou strašnou spoustu vody bez jediné známky života. Nastane Brahmova noc, období naprostého klidu, kdy vše čeká na dobu Brahmova procitnutí, dobu nového tvoření.
- Je to dnešní věk, čtvrtý, ze všech nejhorší. Dharma v tomto věku je jednonohá a bezmocně leží. Z původních ctností zbyla jen čtvrtina, a i ta je rychle zatlačována vzrůstajícími nectnostmi. Bídu kalijugy drasticky popisuje Bhágavatapurána: "V tomto věku je většina lidí šúdry nebo otroky. Lidé jsou nástrojem žádosti a pokušení. Jsou zkažení, nelaskaví, hádaví, nešťastní a jako žebráci. V lidech je především faleš, lenost, zlo, hloupost, nenávist, strach a slabost. Nad lidmi je temnota, a proto cení vysoko to, co je nízké a špatné. Jsou stíháni neštěstím. Jedí hltavě. Muži jsou vedeni ženami. Ženy jsou pak smyslné a bez studu a rodí příliš mnoho dětí. Jedí mnoho, mluví mnoho a jejich řeč je nepříjemná. Města jsou plná zlodějů a zkažených lidí. Nízcí obchodníci vládnou trhu. Z králů jsou násilníci, kteří vysávají krev svých poddaných. Hospodáři zanedbávají své povinnosti a žebrají po ulicích. Bráhmani upadají na úroveň šúdrů. Sucha a záplavy ničí úrodu a války s hladem vylidňují zemi.
Višnu
Višnu (Devanágarí: विष्णु viṣṇu) je (spolu s bohem Šivou) nejprominentnější z "hinduistických" bohů, má mnoho přívrženců (tzv. vaišnavové či višnuisté), kteří ho považují za nejvyššího a jediného skutečného Boha. Jako většina "hinduistických" bohů má i Višnu mnoho jiných jmen. Existuje několik verzí jejich oslavných seznamů zvaných Višnu Sahasranáma, dosl. '1000 jmen Višnua'. Mezi nejčastější z nich patří Nárájana (V sanskrtu नारायण nārāyaṇa). Vztahují se k němu i jména jeho avatárů (nepřesně inkarnací).
V dobách védského náboženství to byl (podle některých moderních, nikoliv tradičních názorů) málo významný sluneční bůh, zatímco v Puránách je jedním z nejvyšších bohů. Jeho příznivci považují Višnua za Nejvyššího - Boha, který stvořil svět, vše řídí a vládne nejvyšší mocí. Není však možné určit přesný počet Višnuových příznivců, protože fakt, že uctívají tohoto boha, nemusí nutně znamenat, že ho považují za Nejvyššího. Podle stránky www.adherents.com počtem přesahují příznivce Šivy a ostatních védských tradic. Geografické rozšíření také není možné přesně určit, protože višnuistické chrámy se nacházejí po celé Indii (a i mimo ni). Zvláště velký počet jich je v jižní Indii.
V Rgvédu Višnu překročil všechny tři světy, aby je vytrhl z moci démona Baliho. "Všichni dévové neustále vzhlížejí k jeho svrchovanému sídlu." Zajímavé je, že již (i podle moderních indologů) starý text Áitaréja bráhmana začíná poznámkou, že Agni je nejnižším a Višnu nejvyšším z dévů. Taittiríja áranjaka z Kršna Jádžurvédy chválí Nárájana (Višnua) jako samotné Brahman ve strhující metafyzické básni. Na tento text se dovolávali stoupenci filosofické školy Vaikhánasa.
Mahábharata popisuje, kterak mudrc Nárada v místě zvaném Badarikášrama v Himálaji potkal světce vypadající jako nadlidé (Naru a Nárájanu). Ti Náradu zasvětili do tajemství severní země Švéta dvípy, bílého ostrova. Tam Nárada doletěl s mezizastávkou na hoře Méru. Zde se seznámil s nebeskými obyvateli a lidskými uctívači Višnua Nárájany jako svrchované osoby (uttamapuruši). Nárada přinesl tuto nauku uctívání Vásudévy-Nárájany do tehdejší Indie. Dle tradice se předání nauky zúčastnili u obřadu ašvamédha také mudrcové Kapila, první indický fyzik a tvůrce nauky o tattvách, sánkhji, a Tittiri, autor Taittiríja Jádžurvédy. To prý vysvětluje dva proudy Nárájaníja sampradáji v Indii: Vaikhánasa spojený s védským rituálem, a Paňčarátra, nejstarší tantrický a jógový systém. Paňčarátra ágamy jsou obsáhlá kosmologická díla (Ahirbudhnja samhitá, Puškarágama, Padma ágama, Lakšmí tantra, Sanatkumára samhitá, Agastja samhitá a desítky dalších knih) rozdělená na části rituální, teoretické, kultovní a jógické. Teorie paňčarátrového višnuismu zahrnuje nauku o vjúhách, emanacích Vásudéva Nárájany až po prahmotu (pradhána). Višnuistické směry předkládají úžasnou praxi bhaktijógy (Bhagavad gítá, Višnupurána, Bhagavatapurána Náradíjabhaktisútra, Šándiljabhaktisútra atd.), o třech aspektech: - Višnu a láska k jeho avatárům (zjevením) jako spásonosný vzor pro život.
Bhakti je tedy hlubší idea, než by se na první pohled zdálo z představy věčně hledící duše na obraz Pána v nebi (paramamúrti). Bhakti svrchovaného uskutečnění je dle R. Nového nerozpustitelné sebeuvědomování se v realizaci Brahman jako neosobní a zároveň osobní a milostivé lásky a blaženosti. Taková nadzkušenost či samádhi prý vyrovnává princip poznání Védánty, samádhi jógy Pataňdžaliho a šúnjá (prázdnoty) mahájány.
V dobách silného rozšíření buddhismu je Višnu uctíván jako ochránce Buddhy a Buddhů a v Kálačakra tantře je ničitelem barbarů, tak jako ve višnuismu. Paňčarátra naukou o dvanácti hlavních a dvanácti vedlejších emanacích Vásudévy zřejmě ovlivnila nauku vadžrajány o emanacích mandal Buddhů a bódhisattvů z Buddhy Vairóčany. Višnu a prvotní Buddha byli leckdy ztotožňováni, což je dodnes patrné v Nepálu (např. Muktináth).
Nauka o emanacích Višnua (Ahirbudhnja samhitá, Padma tantra) uvádí, jak Vásudéva paramátman vyzářil bohyni míru a lásky Šántidéví s bílou září, dále Sankaršana Šivu a červenou, štěstí dávající Šrí, Pradjumnu a žlutou moudrost Sarasvatí, Purušóttamu a černou Rati, neproniknutelnou prapřírodu (mahat-tattvu). Emanace Višnua dále vyzářily tyto hlavní aspekty: Vásudéva: Kéšavu, Nárájanu a Mádhavu Sankaršana: Góvindu, Višnua a Madhusúdanu Pradjumna: Trivikramu, Vámanu a Šrídharu Aniruddha: Hršíkéšu, Padmanábhu a Dámodaru
Těmto emanacím se říká dvanáct nesmrtelných sluncí dvanácti měsíců roku. Jsou vyššími principy dvanácti Áditjů, kteří se střídají v pozici boha slunce během roku. Padma ágama I,2 rozvádí toto učení o emanacích Nárájany Vásudévy do učení o zrcadlení (vjúha) aspektů Mahávišnua ve světech máji. Tyto emanace se účastní Boží hry (lílá). Vjúha Vásudéva emanuje jiného Vásudévu, z něhož pochází Purušóttama a z něho Džanárdana. Vjúha Sankaršana emanuje jiného Sankaršanu, z něhož pochází Adhókšadža a Upéndra. Vjúha Aniruddha emanuje jiného Aniruddhu, z něhož pochází Ačjuta. Celkem je to 24 emanací Vásudévy-paramátman jako Višnua.
Systém paňčarátrové kosmologie je obdobně náročný jako nauka Šiva ágamy a vyžaduje hluboké studium rozdílů nauk emanací Višnua v písmech a tradicích.
Purány uvádějí deset nejslavnějších avatárů Višnua (devět se již v této kalpě zjevilo a desátý má teprve přijít). V každé z těchto inkarnací Višnu nějakým způsobem zachraňuje svět, jak popisuje Bhagavad gíta 4.7-9.
- Nejdříve se Višnu zjevil jako ryba (matsja). Podle Véd je svět periodicky ničen a tvořen. Na začátku tohoto světa zůstaly Védy potopené hluboko v prvotním oceánu a bylo nutné je vyzvednout, aby vůbec Brahma mohl tvořit svět. Višnu se tedy zjevil jako ryba a vynesl je na povrch.
- Poté se zjevil jako želva (kúrma) a vzal na svůj krunýř nově vzniklou zemi, aby jí zajistil stabilitu.
- Třetí avatár byl kanec (varáha) a v této podobě Višnu vyzdvihl zemi v té době svrženou do prvotního oceánu démonem Hiranjákšou.
- Pak se zjevil jako Narasimha (půl-člověk, půl-lev). Démon Hiranjakašipu uctíval boha Brahmu a ten mu za to dal požehnání, že ho nezabije zvíře ani člověk, že nezemře ve dne, ani v noci, ani na zemi, ani v nebi, ani ohněm, ani vodou, ani žádnou zbraní atd. . Ovšem Hiranjakašipu se začal chovat jako tyranský vládce, báli se ho i sami bohové a bylo třeba ho zabít. Proto Višnu přijal podobu Narasimhy a při západu slunce chytl démona, položil si ho na klín a roztrhal ho, aniž by porušil některé z požehnání, které mu Pán Brahma.
- Další Višnuova inkarnace byl trpaslík (vámana). Potomek Hiranjakašipua, král Bali, uctíval boha Indru a získal tak vládu nad třemi světy (bhúr - podzemní planety, bhuvar - zemské planety, svar - nebeské oblasti), což doslova "vyřadilo ze hry" ostatní bohy. Višnu se tedy zrodil jako trpaslík a řekl Balimu, že by od něho chtěl tolik země, kolik překročí třemi kroky. Bali byl potěšen, že vidí svatého muže a klidně souhlasil. Prvním krokem Višnu překročil nebesa a druhým zemské planety. Protože mu byl ale Bali velmi milý a jeho děd Prahlád byl velmi ctnostný a oddaný Narasimhovi, tak třetí krok vložil na Baliho hlavu, kterou mu Bali nabídl na znamení odevzdání se. Vámana mu poté ponechal vládu na Patálou, podzemím.
- Šestá inkarnace bývá nazývána Ráma se sekerou (Parašuráma). V této inkarnaci Višnu působil coby bráhman, který sprovodil ze světa vládu zkorumpovaných kšatrijů.
- Sedmá inkarnace je jedna z nejslavnějších - je to Ráma, hrdina eposu Rámájana. Ráma byl král, kterému démon Rávana unesl jeho ženu Sítu, takže se vydal za ním a nakonec ji získal zpět a zlého démona zabil. Ráma jako ideální vládce představuje souhrn ctností.
- Nejslavnější vůbec je osmá inkarnace, kdy se Višnu zjevill jako Krišna. Krišna se zjevil mimo jiné, aby porazil zlého krále Kamsu, který sužoval zemi. Jako malý kradl různé lahůdky a často si z lidí dělal legraci. Později se oženil se 16 108 princeznami a s každou měl deset synů. Jeho nejdůvěrnější partnerkou (šakti) však byla Rádhá ve Vrindávanu.
- Devátá inkarnace představuje podle moderních názorů synkretické tendence hinduismu, který se snažil začlenit do svého schématu i jasně "heretické" náboženství - je jí Buddha. Původně teistická mahájána však např. v Nepálu bez problémů koexistuje s vaišnavismem a šivaismem (např. společné uctívání Višnua-Avalókitéšvary jako Muktinátha na stejnojmenném poutním místě). Podle ortodoxního hinduismu se Višnu zrodil jako Buddha, aby zmátl malověrné a nechal je bloudit (Bhágavata purána 1.3.24). Podle jiné interpretace tak chtěl Višnu nabídnout možnost spásy i pro ty, kdo nebyli hinduisty a vytvořil pro ně jinou cestu. Jako další důvod se uvádí rozšíření učení o nenásilí (ahinsá).
- Poslední inkarnací je Kalki, jezdec na bílém koni držící meč. Ten by se měl objevit na konci Kali jugy, současného věku, kdy bude většina lidí zcela pohlcena temnotou nevědomosti. Višnu se zrodí a opět zachrání lidstvo skrze dharmu a nastane další zlatý věk. Tato inkarnace bývá zobrazována jen vzácně.
Existují i jiné, různě dlouhé seznamy Višnuových inkarnací (většinou 12 nebo 22). Bhágavata purána (Šrímad Bhágavatam) jmenuje 25 Višnuových inkarnací, ale také uvádí, že jich je nespočet (1.3.26).
Dále jsou z Purán známé podoby zvané svámša, které se dělí na podoby pocházející ze Sankaršana a podoby různých inkarnací. Ze Sankaršana pocházejí tři puruša avatárové:
- Káranódakašájí Višnu
- Garbhódakašájí Višnu
- Kšíródakašájí Višnu
Káranódakašájí Višnu je také znám jako Mahávišnu, který leží věčně v oceánu příčin (Káranódaka) a z pórů Jeho těla vychází všechny vesmíry. V okamžik Jeho výdechu se Vesmír rozpíná, při nádechu spíná a nakonec navrací do jeho těla. To znamená, že Vesmír má trvání pouze po dobu Jeho nádechu a výdechu. Mahávišnu se po tu dobu expanduje do každé galaxie v podobě Garbhódakašájí Višnua ležící na oceánu Garbhódaka pod touto galaxií. Kšíródakašájí Višnu je podoba Boha, jež sídlí v tomto vesmíru v oblasti Šišumára (v centru galaxie) na své planetě Švétadvíp (černá díra) v oceánu Kšíródaka (horizont událostí) a v této podobě se rovněž nachází v srdcích všech živých bytostí počínaje rostlinami a zvířaty a konče dévy. Tato podoba je známá jako paramátmá (nadduše).
Šiva
Šiva (Devanágarí: शिव śiva) je jedním z velmi důležitých hinduistických bohů. Je mu přidělena například úloha ničitele vesmíru (který předtím Brahmá tvořil a Višnu udržoval). Na západě díky tomu vznikla představa, že Šiva je jakési hrůzostrašné apokalyptické božstvo. Z pohledu hinduismu toto ale samozřejmě úplně neplatí. Stejně jako smrt není chápána jako definitivní konec, tak zničení vesmíru se děje proto, aby mohl být znovu stvořen. Šiva jezdí na býku Nandim.
Podle moderních spekulací Šiva mohl existovat na území Indie ještě před tzv. příchodem Árjů, což mají dokazovat nalezené sošky tzv. "Protošivy".
Šivovými atributy jsou:
- Třetí oko (na čele) - je oko, které hledí za to, co je projevené. Šiva bývá také někdy označován jako Trinétríšvara (Pán s třema očima). Podle jedné legendy spálil žár Šivova třetího oka boha Kámu (zosobnění vášně), kterého za ním poslali ostatní bohové, aby donutili Šivu přestat meditovat.
- Kobra okolo krku - Šiva je také nazýván Nágéšvara (Pán hadů), což moderní učenci někdy vykládají jako pozůstatek ze starších přírodních náboženství. Kobra představuje smrt, kterou Šiva překonal. Také může představovat Kundaliní (hadí sílu).
- Půlměsíc - je symbolem času a ukazuje tedy Šivu jako vládce času (Káléšvara, Kála Bhairava).
- Ganga - je nejposvátnější řekou hinduismu a pramení v nebeských sférách. Na zemi stéká po Šivových vlasech.
- Bubínek - je zdrojem mantry AUM (čti Óm), která vibruje vesmírem.
- Vibhúti - jsou popelem namalované tři horizontální linie (tripundra) na Šivově čele. Představují skutečnou esenci bytí, která zůstane poté, co jsou nevědomost a všechny připoutanosti spáleny ohněm poznání. Šivovi oddaní sádhuové si na čelo tento symbol také malují.
- Trojzubec - představuje tvoření, udržování a ničení. Šiva nad nimi má kontrolu.
Nejčastěji bývá Šiva zobrazován jako meditující jógin. Sedí s překříženýma nohama a někdy jednou rukou posouvá kuličky na růženci (mále). Spojuje se v něm divokost přírody spolu s klidnou myslí. Šivovo spojení s divokou přírodou také vyjadřuje jedno z jeho jmen, Pašupati (Pán zvířat).
Velice známou formou Šivy je Natarádža, král tance. Šiva je zobrazován při ladném tanci, který má podle některých interpretací ničit svět. Jiné školy zase soudí, že Šivův tanec představuje celý projevený svět (jeho neustálé změny, vznikání a zanikání, atp.). Rozmanitost světa je způsobena zdáním, podle šivaistů je ve skutečnosti Šiva vším.
Dalším oblíbeným způsobem zobrazování Šivy je tzv. Šiva lingam. V této podobě je Šiva zastoupen pouze symbolickým falem představujícím Šivovu plodivou sílu.
Tak jako Višnu má i Šiva velké množství příznivců (tzv. šivaisté), kteří ho považují za nejvyšší a nejmocnější božstvo. Jeho chrámy se nacházejí po celé Indii a není možné určit přesné geografické rozšíření jeho kultu (snad je o něco oblíbenější na jihu Indie).
Je mu zasvěceno několik hor, z nichž nejznámější je asi Kailáš, kde údajně pobývá se svou rodinou. Také známá je jihoindická hora Arunáčala. Podle Linga Purány vznikla tak, že se Brahma a Višnupřeli o to, kdo je mocnější. Šiva jim nabídl, že jim bude soudcovat. Proměnil se v osu světa (axis mundi) a řekl, že kdo první dospěje k jejímu konci, ten je mocnější. Ani Brahmá ani Višnu to nedokázali a poznali, že Šiva je nejmocnější. Tak ho alespoň požádali, aby tuto svou velikost nějak zpřístupnil i lidem a tak se Šiva jako osa světa změnil v horu Arunáčalu. (U šivaistů jsou mýty, kde Šiva poráží Brahmu i Višnua, poměrně časté.) Podle Rgvédy 7.40.5 však jeho moc pochází od Višnua.
Hiranjakašipu
Prahláda (v pravém dolním rohu) nábožně sleduje Narasimhu, který skoncuje se životem Hiranjakašipua. Nástěnná malba ve višnusitickém chrámovém komplexu Šrí Ranganáthasvámího, Šrírangam, 9 km severně od Tiruččiráppalli. Foto © Rasa Ravi & Siddhaika.org.
Brahmá nad démona zvedl svou zářnou dlaň: "Asuro, žádáš veliká požehnání! Ale za askezi, jež jsi podstoupil, ti daruji, po čem toužíš."
Hiranjakašipua zalilo štěstí. V návalu radosti začal provolávat Brahmovi slávu. Stejně tak proroci a světci, svědkové této veliké události u úpatí hory Mandara, pěli Brahmovi chvalozpěvy. Velebili jej hymnem Jeho jmen. Za jeho znění Brahmá zmizel.
Hiranjakašipu, ačkoliv měl nyní tělo ze zlata, nezapomněl na svou dávnou přísahu. Stále viděl ve Višnuovi svého úhlavního nepřítele. Nenávist k němu mu sžírala srdce i mysl, toužil se pomstít za smrt svého bratra.
Mocí, kterou z Brahmových požehnání obdržel, si podmanil tři světy. Pokořil bohy, démony i smrtelné lidí, a také různorodé nebeské bytosti, gandharvy, garudy a nágy. Mohutnými jógovými silami si podmanil nadpozemské tvory siddhy, čaranya vidjádhary, a stal se mocnějším než zřeci, prapředci velkých rodů, ustanovitelé řádu (manu) a vesmírní obři (jakša). Ovládl i podzemní tvory rákšasy, pišáče, bhúty a préty - ubohé bytosti bloumající nehmotným obalem země. Prohlásil se za pána lókapálů, strážců světových stran, za jediného vládce všech světových směrů. V celém stvoření se nenašel nikdo, kdo by se mu odvážil odporovat.
Hiranjakašipu si za svůj nový domov vybral samotné hlavní město nebeského světa, Amarávatí. Nastěhoval se do Indrova paláce, který pro něj postavil samotný Všehotvůrce, Višvakarman, a volný čas začal trávit v nebeské zahradě nandana, oplývající vesmírnou krásou. Indrův palác je postaven z čirého křišťálu, pilíře podepírající palácovou klenbu jsou z jednolitých kusů drahokamu lapisu lazuli; v nádherných palácových komnatách, přizpůsobujících svůj tvar každému, kdo do nich vstoupí, se nacházejí celá křesla z jediného kusu rubínu, a podobná křesla jsou rozmístěna i podél palácových chodeb. V komnatách jsou také lože, nadýchaná, jemná jako z mořské pěny, s podpěrami zdobenými dlouhými šňůrami úchvatných perel. Tyto perly mají bílou barvu, a stejně bělostné jsou zuby nebeských víl (apsaras), kteréžto se v paláci vždy procházejí v hojném počtu. Řetízky na jejich kotnících jemně zvoní, zatímco jejich nebeská krása se odráží v nespočtu zrcadel, jejichž rámy jsou zdobeny dalšími drahokamy.
Hiranjakašipu se stal nezpochybnitelným pánem třech světů! Sloužily mu všechny bytosti kromě Brahmy, Višnua a Šivy. Dobrým pánem ale nebyl. Ke všem, kteří se mu klaněli, se choval s neskrývaným opovržením, vysmíval se i bohům, když mu skládali dary před Indrův trůn, tvořený jediným kusem rubínu. Démonovo zlaté tělo se chvělo přemírou mentální, duchovní i fyzické síly. Jeho oči byly vždy červené od vína. Žádný vládce před ním si neuzurpoval takovou moc, dokonce ani Indra.
Nebešťané, mudrci, ba dokonce i já sám jsme tomuto démonu zpívali chvalozpěvy a pochlebovali mu. Nebeské víly pro něj tančily, lidé žijící dle varnášramy dharmy jej vždy, když prováděli zápalnou oběť (jadžňa), v jejím průběhu uctívali a obětovali mu dary jako by byl jejím hlavním božstvem. Hiranjakašipu si z každé oběti nárokoval část pro sebe, ať byla určená kterémukoliv bohu.
Měl takovou moc, že i Matka země se svými sedmi kontinenty ze strachu z něj hojně vydávala potravu, obilí a ovoce všeho druhu, aniž bylo nutno obdělávat půdu či sázet semena. Oblaka sesílala vydatné deště ve správných ročních dobách, nehmotný (súkšma) prostor vyjevoval mnohé vize jen proto, aby se tomuto démonu zalíbil. Oceány naplavovaly k břehům poklady ze svých hlubin - ty nejvzácnější drahokamy. Třeskutá zima na horách se umírnila a horské jeskyně se samé vyzdobily, aby se v nich Hiranjakašipu mohl oddávat svým četným milostným hrám. Rostliny a stromy kvetly a přinášely ovoce ve všech ročních dobách, aby ho potěšily. Tento strašný vládce si přisvojil síly elementů samotných lókapálů.
Hiranjakašipu však byl a zůstal démonem. Ačkoliv mu sloužilo celé stvoření, on sám sloužil jen svým smyslům a touhám. Dopřával si všeho měrou více než vrchovatou, bral si vše, co mu světy mohly nabídnout, ale přesto nikdy nepoznal skutečné uspokojení ani radost. Omámený nezměrným bohatstvím a mocí sám sebe považoval za měřítko pravdy. Nezodpovídal se nikomu. Přemohl vlivy planet, pozemské i nepozemské síly, konal, cokoliv si zamanul, neznal strach z porušování starobylých a posvátných zákonitostí vesmíru. Tak se stal objektem prokletí všech stvořených bytostí - byl ovšem nepřemožitelný a vládl ne méně než sedmdesát jedna jug!
Odvěký vládcové deseti světových stran a nejvyšší zřecové, po té, co selhali ve všech svých snahách o svržení zlatého démona, předstoupili před Toho, jenž nikdy neklesá (Ačjuta): před Višnua. S těly a myslí očištěnými dlouhým půstem, odříkávajíc se jídla a spánku, uctívali svrchovaného Pána smyslů zpíváním hymnů a správným velebením.
Tu uslyšeli hlas (ašaríri), jenž se zdál přicházet ze samých hlubin nebe, hlas jako znění hromu, jenž naplnil jejich srdce mírem a nadějí.
Hlas řekl: "Nechť strach zmizí z vašich srdcí a životů, ó mistři stvoření. Jsem si vědom Hiranjakašipuovy tyranie. Neustále překračuje dharmu a dopouští se všech hříchů. Umře, ale musíte ještě chvíli počkat, drazí, protože čas jeho smrti ještě nenastal. Zemře v okamžiku, kdy bude trýznit svého syna, Prahládu, který bude jedním z mých největších oddaných, bhaktů."
Bohové, zřecové a ostatní se navrátili do svých domovů se srdci prostými strachu. Věděli, že zlatý démon je prakticky mrtvý. Nicméně byli na rozpacích z toho, co ašaríri řekl jako poslední: o Hiranajakašipuovu synovi Prahládovi a o tom, že bude Višnuovým oddaným, bhaktou.
Hiranjakašipu měl čtyři výjimečné syny; nejmladší z nich se jmenoval Prahláda.
Prahláda byl už od útlého dětství známý svou ctnostnou povahou. Přitahovali ho zřeci a posvátná písma, choval se ke každému zdvořile a jemně, byl čisté a přímé povahy. Mluvil vždy pravdu a zcela přirozeně ovládal své smysly. Prahláda byl lidmi milován jako vlastní syn a v každém nenásilně vzbuzoval zvláštní, upřímný obdiv. Kdykoliv potkal zřece nebo vzdělance, tento Hiranjakašipuův syn se k němu choval jako podřízený služebník. Byl milý k chudým a nemocným a o každého, kdo jakkoliv trpěl, pečoval jako otec, ba jako matka. Svým vrstevníkům byl milujícím a milovaným bratrem, a ke svým guruům se choval jako k bohům.
Pýcha se nedotkla tohoto prince, který měl k dispozici bohatství celého světa. Od útlého dětství vládl všemi ctnostmi ducha, a i jeho tělo, výjimečně krásné, mělo ušlechtilou a noblesní stavbu.
Zdálo se, že Prahláda si je hluboce vědom pomíjivosti svého majetku a všeho, co v otcově paláci prožívá. Žádná potěšení ho nelákala, protivenství nerušila. Zdálo se, že koncept světských ambicí mu je úplně cizí. Sexuální touha ho neničila. Zkrátka, ačkoliv se Prahláda narodil v démonském rodu, žádná vlastnost tohoto prince nebyla démonická, nebylo v něm stopy po tamasu ani radžasu.
Největší zřecové mluvili o Prahládovi vždy jenom nejhezčími slovy. Vždyť o jeho ctnostech se vypráví až dodnes! V chrámech zasvěcených diskuzím o životech velikých osobností i bohové nadšeně mluví o asurovi Prahládovi. Pravda je taková, že i ten nejvřelejší opis může jen sotva zprostředkovat Prahládovu velikost, protože on patřil k těm nejvzácněji se vyskytujícím duším; jeho mysl byla přirozeně a bez námahy obrácena k Višnuovi Nárájanovi.
Jako dítě ho nelákaly ani ty nejvybranější hračky. Jeho myšlenky směřovaly vždy dovnitř. Ponořen do svého srdce, sedával absorbován v Pánu. Prahláda vnímal svět jinak než ostatní děti. Ani mnoho hloubavých mnichů (muni) není s to vnímat svět tak, jak to dokázal tento princ už v dětství, bez jakéhokoliv duchovního vedení.
Višnu byl neustále s Prahládou. Princ si byl málo vědom toho, kdy a jakým způsobem jí, pije, sedí či uléhá ke spánku. Když mu srdce zaplavila láska k Bohu, byl jí zcela pohlcen a plakával v extázi; někdy zas, když rozvažoval nad boží lílou, se hlasitě smál. Jindy začal zničehonic radostně zpívat písně o Harim, jež k němu přicházely v náhlých přílivech inspirace, jíž nemohl ovládat. Často dokonce začal tančit, nebo nahlas odříkat tisíc jmen Pána, načež napodoboval mimiku a gesta z Višnuových her. A při jiných příležitostech zas znehybněl jako mrtvola či kámen, s očima polozavřenýma, bez mrkání, pouze se slzami štěstí stékajícími po jeho krásné tváři.
Z Prahlády vyzařovala nebeská milost, jíž byl plný. Smutní a ztrápení lidé se v jeho přítomnosti nepozorovaně, tajuplně měnili: jakoby je jeho samotná přítomnost léčila, vedla je k hlubokému poznání sebe sama. Svět miloval Prahládu, poněvadž byl princem ducha. Ale otec tohoto svého syna nenáviděl. Už od mala mu působil ta nejhorší muka.
Proč Hiranajakašipu týral Prahládu? Rodiče se často snaží napravit vzdorovité nebo nezvladatelné dítě, ale nikdy je přeci nemůžou doopravdy nenávidět. Jak se mohl zlatý démon chovat tak krutě k synovi tak čistému, jako byl Prahláda? Vždyť není žádným tajemstvím, že Hiranajakašipu přímo usiloval o Prahládovu smrt!
Nebylo to ale vždycky tak. Šukra Bhárgava je guruem démonské rasy a učitel největších démonských panovníků. Šukrovi synové Sanda a Amarka žili nedaleko Hiranjakašipuova paláce. Démon poslal Prahládu do učení právě k nim, protože je považoval za vhodné mistry pro jeho syna. Přál si, aby jeho vyzrálý inteligentní syn studoval spolu s ostatními démonskými dětmi, aby se naučil všechno, co má správný mladý asura znát.
Prahláda se lehce učil vše, co mu Šukrovi synové říkali, ale nevzal si nic z toho, co se naučil, za své. Jejich učení totiž byla materialistická, radžasická, založená na nesprávné víře, že existují skutečné rozdíly mezi lidmi, mezi člověkem a jeho okolím, mezi člověkem a vesmírem. Všechna učení, která ho učili, vycházela z představy, že hromadění majetku a zvětšování vlastní moci je přirozenou ambicí a cílem snažení každého člověka.
Jednoho dne, když Prahláda přišel z ášramu svých guruů na návštěvu domů, ho Hiranjakašipu, jenž ho tehdy ještě miloval tak, jak jen otec může milovat svého syna, vzal k sobě na klín a zeptal se ho: "Drahé dítě, řekni mi, co si myslíš, že je v životě nejdůležitější?"
Prahláda odpověděl: "Otče, králi asurů! Všechny vtělené duše (džíva) se ztotožňují se svými těly, ve kterých se narodily, následkem čehož prožívají smutek a utrpení. Myslím, že nejdůležitější ze všeho je, aby se oprostily od svého iluzorního připoutání k domovu a majetku, rodinám, protože toto je pouze uvězňuje v temnotách lpění, jako hluboká studna, v níž není žádná voda. Myslím, že bychom toto všechno měli opustit a hledat útočiště v Harim, jenž jediný může postavit hráz přes řeku mizérie a osvobodit nás."
Když Hiranjakašipu slyšel svého syna mluvit o Višnuovi, jehož ze srdce nenáviděl za to, že mu zabil bratra, nejprve se rozesmál. Myslel si totiž, že někdo Prahládovi něco napovídal, považoval jeho řeči za přechodný názor malého dítěte. Nechal poslat pro Sandu a Amarku a oznámil jim, co mu jeho syn řekl. Přikázal jim dávat dobrý pozor, aby se jeho syn nestýkal se žádnými oddanými Višnua, aby nekazili jeho jemné srdce.
Když se Prahláda vrátil do ášramu, mistři si ho odvedli stranou a promlouvali k němu. Nejprve ho přehnaně chválili, načež se ho zeptali: "Ó požehnaný, brilantní princi, ó radosti tvého rodu, buď vždy šťasten! Pověz nám, Prahládo, kde jsi slyšel věci, které jsi říkal tvému otci? Proč jsi mu na jeho dotaz po nejdůležitější věci na světě odpověděl tak zvláštně? Sotva by jiný chlapec tvého věku odpověděl tak, jako ty. Bylo to z tvého vlastního srdce, nebo si už s někým o podobných věcech mluvil? Odpověděl jsi otci opravdu podle svého vlastního přesvědčení?"
Prahláda odpověděl s úsměvem, ale vážně: "Chvála Pánu, jehož máji podléhají všechny bytosti, mysle si, že jsou odlišné od sebe navzájem! Pouze nevědomá mysl věří v existenci rozdílů. Pravda je taková, že všichni jsme jedno a všechno je Pán, náš Bůh.
Ó mistři moji, když Višnu člověku požehná, tato víra v rozdílnost se v jeho srdci rozpustí jako sníh v létě a on pozná, že vše je On, že neexistuje já ani ty, že neexistuje vnitřní ani vnější. Kde pak je rozdíl mezi jeho zájmy a zájmy jiných lidí, či mezi jeho zájmy a světem, když vnímá, že vše je Jedno, všude, neustále?
Není divu, guruové moji, že my všichni jsme popleteni Pánovou májou, vždyť i samotný Brahmá a znalci véd jsou zmateni a neustále uváděni do nových a nových rozpaků, když se Bohu snaží porozumět. Co se týká mě, považuji se za velice šťastného. Vylila se na mě Jeho milost. Vnímám totiž stále méně rozdíly mezi mnou a vámi. Ach, moje mysl je jako malá železná hoblina, a On je jako vesmírný magnet! On vlastní mé srdce. Volá mě k sobě." Toto vyřknuv, Prahláda umlkl.
Sanda a Amarka zuřili. Samozřejmě věděli, že princ mluví o základní pravdě všeho bytí, ale jako démoni nemohli snést tuto pravdu vyřčenou nahlas, natož aby se podle ní někdo řídil ve svém životě. Byli to služebníci svého krále a klaněli se ne Pravdě, ale jemu. Brunátní, zjevně rozčílení, volali: "Přineste palici! Tento kluk zostudí nás všechny! Rebeluje proti základům našeho učení, je to nebezpečný heretik! Tyto nesmysly z něj musíme vymlátit. Je jako ostnatý keř v lese naší starověké asurské rasy. Višnu je sekera, jež stíná stromy v lese našich lidí, a tento kluk je samotná rukojeť této sekery!"
Od té doby byli Šukrovi synové na Prahládu obzvlášť přísní a pořád oponovali všemu, co říkal. Dle Hiranjakašipuova nařízení ho učili pouze předměty týkající se tří nižších životních cílů: dharmy, arthy a kámy. O spáse, která jediná dává lidskému životu na zemi naději a smysl, nemluvili nikdy. Jako by tento cíl, nejposvátnější, ani neexistoval.
Za nějaký čas byli Sanda a Amarka přesvědčeni, že se jim povedlo odvrátit Prahládu od jeho posedlosti Višnuem. S potěšením poslouchali, jak jim vykládá o čtyřech způsobech uplatnění moci - usmiřování, podporování, podvratné činnosti a přímém uplatnění síly - přesně tak, jak si to přál jeho otec.
Jednoho dne předvedli Prahládu, umytého a oblečeného do jemného hedvábí, jak přináleží členovi královské rodiny, i s jeho matkou před jeho vznešeného a majestátního otce. Prahláda před svým otcem obřadně položil na zem. Hiranjakašipu ho zvedl a dlouze a vášnivě ho objal. Opět ho posadil na svůj klín, políbil na čelo a dojatě se usmíval. Král třech světů se s rozzářeným obličejem svého syna zeptal: "Prahládo, mé drahé dítě, nechť máš dlouhý a šťastný život! Řekni mi, co tě naučili tví moudří učitelé. Řekni mi, co nejzajímavějšího ses naučil."
Prahláda odpověděl: "Naučil jsem se devíti hlavním projevům lásky: naslouchání o Višnuovi, zpívání o Něm, přemýšlení o Něm, uctívání Ho, zdravení Ho, sloužení Mu, přijmutí Ho za společníka, odevzdání se do Jeho služby a odevzdání sama sebe a všeho, co vlastním, Jemu. Pokud toto někdo zná a dokáže dle toho žít, má vskutku to nejvyšší vzdělání, vědění, nad něž vyššího není. To je to, co jsem se naučil, Otče."
Hiranjakašipuovy rty zbělely vzteky. Se stěží potlačovanou zuřivostí vyštěkl na Sandu a Amarku. "Odporní áčárjové! Jak to, že se pod vaším vedením můj syn přidal na stranu mého nepřítele? Zradili jste mě a za mými zády plníte hlavu mého syna absurdní vírou. V přestrojení za posluhovače jste zneužívali mé velkorysosti a šlechetnosti. Zrádcové! Škoda, kterou jste napáchali, se jasně projevila teď, jako se důsledky hříchů mladosti projeví vážnou nemocí až v pozdějším věku člověka."
Synové Šukry Bhárgavy se ohradili: "Ó Indrův nepříteli! Ani jeden z nás neučil prince to, co ti řekl. Je mu to vlastní, součást jeho nejvnitřnější bytí. Zadrž svůj vztek, Hiranajakašipu, my jsme neudělali to, z čeho nás obviňuješ." Démon se obrátil zpět k Prahládovi: "Nezdárné dítě, pokud tě to nenaučili oni, tak kdo?"
Zářivý princ odpověděl: "Otče, z učení, které se mi snažili tito guruové předat, se nedalo dovědět zhola nic o lásce, ani o oddanosti Bohu. Všechno jejich učení se točilo kolem peněz, domova a rodiny. Člověk nedokáže vlastní silou zkrotit své smysly, bloudí pořád v samsáře, v tomto iluzorním světě. Nikdy úplně neuspokojený, snaží se dojít radosti ochutnáváním těch samých potěšení pořád dokola, ale poznává pouze další radosti a strasti. Věří, že zdroj štěstí leží vně, v té či oné podobě. Jak může vnímat Mahávišnua dlícího v nejhlubší jeskyni jeho vlastního srdce, jehož lze spatřit pouze pohledem zaměřeným do nitra? Ti, kdož hledí směrem ven, konatelé védských obřadů, jsou jako zástup slepců vedených na laně kolem jejich krku. A vede je pouze další slepec! Silné lano rituálů je upleteno z mnoha vrstev - duchovních cvičení, obřadů a nauk různého druhu -, a to všechno pouze z touhy po naplnění vlastních tužeb a dosažení svých vlastních cílů buď v tomto, nebo příštím životě, na tomto, nebo jiném světě. Takoví lidé jsou jako dobytek v říji, slepě se ženoucí za vlastním chtíčem; nikdy nebudou svobodní.
Pouze když žák umyje svou hlavu v pádadhúli, duchovním prachu u lotosových nohou skutečného Oddaného, nevlastnícího nic kromě lásky k Bohu, může se duše tohoto žáka otočit směrem k vysvobození, ke svatým nohám Pána. A dokud se k nim mysl nestočí, samsára neskončí."
Prahláda umlkl. Se strašlivým výkřikem Hiranjakašipu shodil svého syna z klína na zem. Z očí mu sršely blesky. Zuříce, přikázal démonským strážím. "Odveďte tohoto zrádce z mých očí a zabijte jej! Vybral si být sluhou vraha mého bratra Hiranjákšua; v mých očích je i on vinným z vraždy svého strýce! Už v pěti letech u něj propuklo toto šílenství. Obrátil se proti vlastní rase i proti svému otci. Když takto zklamal své rodiče, jaký užitek by mohl mít pro Višnua? Když pro mě někdo udělá něco milého, nějakou službu, tak mi je blízký, i když není můj příbuzný. Ale za to, co mi provedlo toto dítě, jej i navzdory tomu, že vzešel z mé krve, považuji za smrtelnou nemoc a chci se ho zbavit.
Když je zanícený úd, odřeže se a tím se zachrání zbytek těla. A stejné je to s tímto nepovedeným dítětem. Musí být zabito. Je mi jedno, zdali ve spánku nebo v bdělém stavu, zabijte ho! Svůdná žena je neštěstím pro blaho askety, a stejně tak je tento kluk neštěstím pro nás. Přikazuji vám, zabijte ho, a to hned!
Rudovlasý rákšasští strážcové se s hrozivě vyceněnými tesáky přihnali k Prahládovi a vrhli po něm své trojzubce. Ty ale nepronikly jeho kůží, protože Prahláda se mezitím ponořil do samádhi. Byl absorbován ve Višnuově srdci, takže necítil strach ani bolest. Byl zcela ztracen světu ve svém milovaném Pánu. Hiranjakašipu se na svém trůně zachvěl.
V následujících letech se démon mnohokrát pokoušel svého syna zabít. Nechal ho ušlapat slony, uštknout jedovatými hady, nechal na něj uvalit nejstrašnější kletby těmi nejsilnějšími démonskými čaroději. Prahláda přežil shození ze skály, otrávení, hladovění, věznění v kobkách plných škorpionů, vystavení extrémním podmínkám elementů, pálení ohněm. Démonu se žádným způsobem nedařilo zabít malého Prahládu.
Hiranjakašipua, pána třech světů, se začala zmocňovat panika: "Mnohokrát jsem se pokusil svého syna zabít, ale bezvýsledně. Stojí přede mnou, nebojácný, stále klidný, a po tom všem se pořád usmívá! Určitě mi ale nezapomene, co jsem se pokusil udělat. Nevyznám se v něm. Nezná strach a Jama, bůh smrti, na něj nevztáhne svou ruku. Ach, jak ho ze srdce nenávidím, jak mi je odporný. Stane se snad právě on mou zkázou? Ale vždyť i já jsem nesmrtelný!"
Když s ním jednou Sanda a Amarka zůstali o samotě, řekli svému zneklidněnému vládci: "Ó Hiranjakašipu! Sám, bez jakékoliv pomoci, sis podmanil tři světy, zcela jsi vyhladil nesmírné armády, jako by to byly slamění panáci, pouhé loutky. Lókapálové se třesou už ve chvíli, když zvedáš své obočí. Vůbec nechápeme, proč se tě právě teď zmocňuje strach. Prahláda je pouhé dítě, příliš mladý na to, aby ti mohl jakkoliv ublížit. Pokud se ho pořád bojíš, dovol nám svázat ho mocí boha Varuny, než se náš otec Šukra vrátí. On ti bude umět říct, jak překonat tvůj strach."
Odmlčeli se. Pak ale Sanda ještě dodal: "Navíc, můj pane, časem a věkem se všechny bytosti mění. Může se to přihodit i Prahládovi." Hiranjakašipu se zamyslel, a pak synům svého gurua nařídil: "Zasvěťte mého syna do dharmy králů a hospodářů."
Tak áčárjové dále učili stále klidného prince o dharmě, artze a kámě - morálních zásadách, hromadění majetku a o tom, jak dosáhnout radosti. Nicméně, jemu nezůstávalo v srdci nic z toho, co ho učili, neboť to vnímal jako méněcennou nauku v porovnání s tím, co vnímalo jeho srdce, v porovnání s nekonečnou láskou k Harimu. Byly to světské nauky, vytvořené lidmi topícími se v samsáře pro lidi, kteří se v ní taktéž topí. Tato učení nebyla pro něj.
Když se učitelé vzdálili, spolužáci Prahládu často volali, aby si s nimi šel hrát. Jednou k nim Prahláda, přetékající soucitem k těmto duším, promluvil o samsáře a o těžkém údělu, který prožívá duše polapena v nikdy nekončícím cyklu rození a smrtí. Démoni, jsouce mladí, měli ještě nezkaženou mysl a mocně je přitahovalo to, co jim jejich kamarád říkal. Dotýkalo se to jejich srdcí, jejich duší. Odložili své hračky a shromáždili se kolem svého osvíceného kamaráda.
Uctívání boha začalo všude na světě animistickým přírodním náboženstvím. Všechny přírodní jevy s velkým, ale nevysvětlitelným vlivem obdržely vlastní, zatím neosobní identitu, kterou bylo možné se pokusit příznivě naladit.
Obyvatelstvo údolí Indu také vidělo v přírodních jevech pravděpodobné božské entity, zatím ale bez lidské podoby. Vítr, slunce, vrchy, stromy, země, oheň a nebe byly uctívány ve svých původních formách, a to především ohňovou obětí. Když přišli Indoárijci, proběhla pozvolná změna podob bohů. Božské přírodní síly dostaly nejdříve zvířecí, a později lidskou podobu. První védští bohové pravděpodobně neměli pevně stanovenou formu, která by se na vyobrazeních opakovala. Sošky těchto božských bytostí, případně přírodních sil, vznikaly spíše na základě představ lidí, kteří pro uctívané téma hledali konkrétní tvar. V pozdějších védských textech se objevují bohové vypadající jako lidské bytosti, s lidskými charakterovými vlastnostmi a přáními. Na nejstarších záznamech je zmínka pouze o třech božstvech, teprve za poměrně dlouhou dobu vystupuje již třiatřicet bohů, a ještě později je zmiňováno, že "3339 bohů uctívalo Agniho".
Súrja, bůh slunce, je označován také za stvořitele světa, a jeho dvě děti, Jama a Jamí, mají být prvními lidskými bytostmi. Po staletí byl Súrja, nazývaný také Savitr, uctíván v chrámech, které byly pro něj zvlášť posvěceny. Nakonec ale musel svoje postavení postoupit Višnuovi. V dnešním hinduismu mu přísluší pouze skromné místo mezi ostatními bohy, spojovanými s planetami nebo nebeskými tělesy. Jezdí po obloze na triumfálním voze tahaným sedmi koňmi, nebo jedním koněm se sedmi hlavami. Vůz řídí Aruna, "oranžově-červený" bůh červánek. Na vyobrazeních lze spatřit Súrju se dvěma rukama, každou s jedním lotosem, nebo se čtyřma rukama s lotosem, kolem a lasturou. Čtvrtá ruka ukazuje gesto ochrany (abhaja mudrá).
I
Indra, bůh přírodních živlů, byl králem všech bohů. Je mu zasvěcena většina védských hymnů. V případě, že byla země vysušena, obětovala se mu opojná sóma rostlina. V její opojení vytáhl Indra do boje proti démonu sucha, a vyhrál nad ním svými zbraněmi, hromem a bleskem. V tom okamžiku začalo pršet a Indra tím zachránil zemi a její obyvatele. Jezdí na královském slonovi, který je často zobrazován se třemi choboty a/nebo čtyřmi kly. Indra má čtyři ruce a jeho atributy mohou být blesk, bodec, meč, luk a šíp, lovecká smyčka a lastura. Lze ho spatřit také s mudrou ochrany nebo splnění přání. Někdy se Indra zjevuje jako čtyřruký, s jedním okem na celém těle. Během doby se jeho pozice oslabila a dnes je považován za krále bezvýznamných bohů a za vládce bohů nebes (svarga).
Sóma byl původně bohem extáze, indickým Dionýsem. Jeho nektar, amrta, je pokrmem bohů. Mluví se také o opojném nápoji získávaném z legendární sómy, které přesné určení je neznámé. Později se Sóma stal bohem měsíce. Je synem Varuny, pána moří, ze kterého se zvedá měsíc. Během půl měsíce se 36000 bohů živilo nektarem sómy, aby si zabezpečili nesmrtelnost, což Sómu tak vyčerpalo, že začal chřadnout (ubývající měsíc). Potom se začal živit vodou oceánu, čímž se mu vrátila původní síla (úplněk). Sóma, který je nazývaný také Čandrou, jezdí na voze tahaném deseti koni, nebo jednou antilopou.
Varuna byl původně vládcem kosmického pořádku. Slunce bylo jeho okem a vítr dechem. Sóma je jeho synem. Po jisté hádce mezi bohy a démony se bohové usnesli, že zformují jasnou hierarchii, a Varuna se stal pouze vládcem moří. Jeho nejdůležitějším atributem je lovecká smyčka. Vystupuje se dvěma nebo čtyřma rukama a jeho jezdeckým zvířetem je mořská příšera makara.
Váju je bohem větru. Je také označován jmény Váta nebo Pavana (čistič). Hymny popisují jeho neobyčejnou krásu. Hlučně se pohybuje ve svém voze, který táhnou bílé nebo purpurové koně. Někdy jsou dva, jindy devětačtyřicet, a někdy jich je dokonce tisíc. Jako atribut nosí především bílý prapor.
Jama byl původně prvním smrtelníkem. Jelikož našel po své smrti cestu na onen svět, doprovázel potom ty, kteří zemřeli po něm. Stal se tím králem neviditelného světa a soudícím bohem mrtvých. Na ilustracích je zobrazován se zelenou pokožkou, červeným oblečením, nosí zlatou korunu a květ ve vlasech. Ve svých dvou nebo čtyřech rukách nosí kyj a jezdí na černém buvolu nebo býkovi.
Višvakarman, nebo Tvaštr, je božským architektem. Vyrábí zbraně a triumfální vozy, které používají bohové. Je stavebníkem světa se vším, co k tomuto úkolu patří; je tak i ochráncem všeho života. Je také bohem řemeslníků. Nejčastěji je zobrazován se čtyřma rukama a je obklopen početnými nástroji. Dalšími atributy jsou džbán na vodu, lovecká smyčka, kniha a někdy také klacek.
Védské texty označují Kubéru jako knížete démonů a duchů žijících ve stínu. Později se stal vládcem jakšů, zemských duchů střežících světské poklady. Společně s bohy Indrou, Varunou a Jamou patří k dikpálům, hlídačům čtyř nebeských směrů neboli světových stran. Svůj status boha bohatství a hojnosti dosáhl Kubéra až podstatně později. Podle legendy byl ve svém předchozím životě zlodějem, který se vloupal do Šivova chrámu. Zhaslo při tom světlo, a výdrž, se kterou se Kubéra pokoušel opětovně rozsvítit svaté světlo, pohnula Šivou natolik, že zloději v jeho následujícím životě propůjčil status nesmrtelného božstva. Podle jiné verze podstoupil Kubéra tisíce roků trvající askezi, což se natolik dotklo Brahmy, že ho povýšil na boha bohatství. Kubéra je zobrazován s tlustým břichem symbolizujícím hojnost. Jeho hlavním atributem je mungo. Dále ho lze vidět s klackem, granátovým jablkem, džbánem na vodu a pytlem plným peněz.
Světci, kteří milují
Mezi bohy hinduismu je třeba počítat i různé světce či mudrce. Z hlediska hinduismu je totiž pro člověka možné narodit se jako déva a naopak. Konkrétní interpretace stavu světce záleží na duchovním směru. Světci jsou považováni za inkarnace brahma, určitého dévy nebo lidi, kteří dosáhli vysvobození (mókša). Existují školy, které gurua (duchovního učitele) považují za vyššího a důležitějšího než jsou běžní dévové. Oblíbený je např. verš z Guru gíty (součást Uttara Khandy Skanda Purány) - gurur Brahma, gurur Višnu, gururdévo Mahéšvara gurur eva parabrahma tasmai šrí gurave namah (32) - "Guru je Brahma, Guru je Višnu, Guru je Mahéšvara (Šiva). Guru je Parabrahma. Tomuto guruovi se klaním".
V mnoha puránských příbězích je postavení dévů, hlavně Indry, domněle ohroženo nějakým světcem, který přísnou askezí, oddaností či různými duchovními technikami získal příliš velikou moc a je ho třeba zastavit. Indra v takových případech často posílá apsary, nebeské kurtizány, aby daného světce rozptýlily. Jindy dévům hrozí nebezpečí od asurů a v takových případech dévům často pomáhají Višnu nebo Šiva. Např. Višnu se zrodil jako Narasinha, aby zabil asuru Hiranjakašipua, který oddaností Brahmovi získal velikou moc a stal se téměř nesmrtelným.
Mezi nejznámější indické světce patří Vjása (podle tradice napsal Mahábháratu a provedl konečnou redakci Véd), Šankaráčárja (významný filosof, 788-820?), Kannappa (významný oddaný Šivy), Míra Báí(oblíbená oddaná Kršny, 1498-1547), atd. Existuje mnoho dalších legendárních i historicky doložených světců a dodnes není v Indii málo těch, kteří jsou za světce považováni.
Rahu
Démon jménem Rahu se převlékne za boha, aby ukradl elixír zaručující nesmrtelnost. Je však spatřen Sluncem a Měsícem, kteří tento kriminální čin okamžitě ohlásí Višnovi. Ten Rahuovi za trest usekne hlavu a vyhodí ji na nebesa. Protože se od té doby navždy pohybuje po obloze, občas se stane, že na chvíli zakryje Slunce či Měsíc - je tak zodpověedný za zatmění.
Kálí
Kálí (sanskrt: काली, doslova "černá") je hinduistická bohyně, hněvivý aspekt Déví, spojená se smrtí a zánikem. Bývá též považována za vládkyni času a změn, což souvisí s její vládou nad smrtí. Na vyobrazeních mívá mimo jiné tmavě modrou barvu,[1] vyplazený jazyk a čtyři ruce. Může být též označována jako Párvatí, Durga nebo Šaktí. Je protějškem boha Šivy.
Nedaleko Káthmándú je jí zasvěcený chrám Dakšinkálí. Zatímco se zvířecím obětem bohyně Kálí v Indii hlava usekává, v Nepálu se dané oběti podřezávají.